Что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло.
Что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло. - Каков смысл и значение этой пословицы? Можно подробнее пояснить?
Ответы (1)
max_now113 января, 2024 в 19:24
Пословица «Что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло» означает, что если что-то выпало или потерялось, особенно по небрежности или недостаточной осторожности, то есть большая вероятность, что это навсегда пропадет и будет недоступно для восстановления.
Другими словами, пословица говорит о том, что надо быть внимательным и осторожным, чтобы избежать потерь, поскольку ошибки могут быть непоправимыми и приводить к большим проблемам.
Пример использования этой пословицы:
Мария забыла снять свой новый телефон с места, где она сидела на скамейке в парке. Когда она вернулась, телефона уже не было. Ее подруга Анна говорит: «Ну что ж, что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло».
Найди правильное значение пословицы Что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло. в категории Общее, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов о пословицах.
Пословица «Что с возу упало, то пропало юркнуло, так потонуло» означает, что если что-то выпало или потерялось, особенно по небрежности или недостаточной осторожности, то есть большая вероятность, что это навсегда пропадет и будет недоступно для восстановления.
Другими словами, пословица говорит о том, что надо быть внимательным и осторожным, чтобы избежать потерь, поскольку ошибки могут быть непоправимыми и приводить к большим проблемам.
Пример использования этой пословицы: