Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся).
Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). - Каков смысл и значение этой пословицы? Можно подробнее пояснить?
Ответы (1)
max_now110 января, 2024 в 21:34
Данная пословица имеет несколько вариантов формулировки, но общий смысл заключается в том, что человек, который клянется или обещает что-то, может оказаться ненадежным и не сдержать своих слов.
«Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся)» можно перевести как «Ты, большая и сильная кобыла, обещаешь что-то маленьким, слабым хвостом, который сам еще не способен выполнить обещание».
Эта пословица напоминает о том, что важно не только обещать, но и сдерживать свои слова, поэтому нельзя полагаться только на слова человека.
Например, если кто-то обещает помочь с ремонтом, но потом не приходит или не делает то, что обещал, можно сказать: «Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком — обещал помочь, а потом пропал».
Найди правильное значение пословицы Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся). в категории Общее, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов о пословицах.
Данная пословица имеет несколько вариантов формулировки, но общий смысл заключается в том, что человек, который клянется или обещает что-то, может оказаться ненадежным и не сдержать своих слов.
«Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком (клянутся)» можно перевести как «Ты, большая и сильная кобыла, обещаешь что-то маленьким, слабым хвостом, который сам еще не способен выполнить обещание».
Эта пословица напоминает о том, что важно не только обещать, но и сдерживать свои слова, поэтому нельзя полагаться только на слова человека.
Например, если кто-то обещает помочь с ремонтом, но потом не приходит или не делает то, что обещал, можно сказать: «Ты кобылою, кобыла хвостом, а хвост жеребенком — обещал помочь, а потом пропал».